Sve će proći / Everything will pass

U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 8).

-

nijesu mi rekli

da će se desiti

strašne stvari

prazne kuće

prazne oči

prazne česme

nijesu mi rekli

da može dugo da

boli

da cijepa noći

i želuce

rekli su mi:

‘proći će’

tačno je

sve će proći

*

Here comes a poem from the unpublished collection of poems named Never touching the stone beach shore (p. 8).

-
I was not told
that terrible things
would happen
empty houses
empty eyes
empty faucets
I was not told
that it can hurt
for long
tear apart the nights
and stomachs
I was told:
"it will pass"
it is true
everything will pass

Never touching the stone beach shore (p. 8).

English translation: Ana Klikovac.

Previous
Previous

Da li otići / Should we leave

Next
Next

Zvijezde i so / Stars and salt