Ambisi / Abysses

U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 50).

-

ambisi se

otvore

 

ja pogledam

 

vrtlozi

vjetrovi

 

svi topli

puni zlata

obećanja

 

ambise

preskočim

 

noga se

tlu

vrati

*

Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 50).

-

abysses have
opened

I looked

whirlpools
winds

all warm
filled with gold
promises

abysses
I skip

leg returns
to
the ground

Never touching the stone beach shore (p. 50).

English translation: Ana Klikovac.

Previous
Previous

Bez buke / Without noise

Next
Next

Zgrijani / Warmed up