Zgrijani / Warmed up
U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 49).
-
zgrijani hljeb
zgrijani peškir
zgrijana ruka
zgrijani balkon
zgrijana knjiga
tek izašla
iz štamparije
učinili su
da se
ja
nijesam
ohladila
*
Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 49).
-
warmed up bread
warmed up towel
warmed up hand
warmed up balcony
warmed up book
just arrived
from the pressroom
made me
not
cool
off
Never touching the stone beach shore (p. 49).
English translation: Ana Klikovac.