Ljute želje / Angry wishes
U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 26).
-
možda te želja
da me
povrijeđuješ
prođe
kuda idu te
ljute želje
možda nećeš
više
ići
ti
možda te želja
da napreduješ
prođe
i poželiš da
najveći napredak
bude to što
bijes prelazi u
bol
kuda ide ta
bol
možda nećeš
više
ići
ti
*
Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 26).
-
perhaps your desire
to keep
hurting me
passes
where those
angry wishes go
perhaps you
no
longer
will
perhaps your desire
for advancement
passes
and you wish
the greatest advancement
to be the transition of
fury into
pain
where that pain
goes
perhaps you
no
longer
will
Never touching the stone beach shore (p. 26).
English translation: Ana Klikovac.