Grad Bar / City of Bar

U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 27).

-

Poezija je

mjesto

u kojem riječi

stoje

 

Liturgija je

mjesto

u kojem ljudi

stoje

 

Možda je to sve

namjerno

 

Zdrava maslina

stoji

nekad i dvije

hiljade godina

 

Kakvo je to

mjesto onda

 

*

Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 27).

-

Poetry is

a place
where words
stand

Liturgy is
a place
where people
stand

Maybe all of it is
on purpose

Healthy olive tree
stands
sometimes even two
thousand years

What kind of a
place is that then

Never touching the stone beach shore (p. 27).

English translation: Ana Klikovac.

Previous
Previous

Pogledi / Looks

Next
Next

Ljute želje / Angry wishes