Grad Bar / City of Bar
U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 27).
-
Poezija je
mjesto
u kojem riječi
stoje
Liturgija je
mjesto
u kojem ljudi
stoje
Možda je to sve
namjerno
Zdrava maslina
stoji
nekad i dvije
hiljade godina
Kakvo je to
mjesto onda
*
Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 27).
-
Poetry is
a place
where words
stand
Liturgy is
a place
where people
stand
Maybe all of it is
on purpose
Healthy olive tree
stands
sometimes even two
thousand years
What kind of a
place is that then
Never touching the stone beach shore (p. 27).
English translation: Ana Klikovac.