Prelijepo / Beautiful
U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 36).
-
u tebi je i pakao
u meni je i pakao
znam
plašiš me se
plašim te se
znam
da ću te
povrijediti
da ćeš me
povrijediti
hoćemo sigurno
znam
i još si tu
tu sam
zar ne znaš
kad ti kažeš
prelijepo
cio svijet stane
svaki put kad se
vidimo
ti kažeš
prelijepo
*
Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 36).
-
-
inside you there is also hell
inside me there is also hell
I know
you are afraid of me
I am afraid of you
I know
that I am going to
hurt you
that you are going to
hurt me
we certainly will
I know
and yet you are here
here I am
don't you know
that when you say
beautiful
the whole world stops
each time we
meet
you say
beautiful
Never touching the stone beach shore (p. 36).
English translation: Ana Klikovac.