Na trenutke / For a moment
U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 11).
-
ne znam gdje bih
te
ugostila
ja tu više
ne pripadam
samo nekad
na trenutke
kad uzmem
koricu
bloka pet
kad vidim stolice
gdje smo sjedjeli
i čudili se
kako mačka
glasno
prede
ali sve je to
prošlo
ne znam gdje bih
te
ugostila
sem na jedan bijeli
papir
i uz
jednu
bijelu
ruku
ponekad
na trenutke
*
Here comes a poem from the unpublished poetry book named Never touching the stone beach shore (p. 11).
-
I don't know where
I would
welcome you
I no longer
belong there
except sometimes
for a moment
when I take
a piece of
sketch book No. 5
when I see the chairs
where we used to sit
and wonder
how come a cat
can purr
so loud
but all of that has passed
I don't know
where
I would
welcome you
except on one white
paper
with
one
white
hand
sometimes
for a moment
Never touching the stone beach shore (p. 11).
English translation: Ana Klikovac.