Na putu / On the road

U nastavku je pjesma iz neobjavljene zbirke Pontu ne dodiruješ (str. 5).

-

Kako to

Da mi je na putu

uvijek dobro

Tresu se stakla

od ceste

Brkaju se klime

Karte se igraju

na novim

stolicama

Dobro je

Tako stalno idem

Tamo gdje vri

Gdje nema

ustajale vlage

ni ustajale brige

A sa mnom

uvijek

Ti

Pontu ne dodiruješ (str. 5).

*

Here comes a poem from the unpublished collection of poems named Never touching the stone beach shore (p. 5).

-

Why is it
that I always
feel good
on the road
The windows shaking
from the road
Climates mixing up
Cards being played
on new
chairs
It's good
Hence I always go
Where it boils
Where there is no
stale dampness
nor stale worry
And with me
there is always
You


Never touching the stone beach shore (p. 5).

English translation: Ana Klikovac.

 

Previous
Previous

24.02.2017.

Next
Next

Taj trzaj / That wince